-
August 18, 2024
Nos sorprendió cuando la Hna. Marie Heckman, del Instituto San José, nos contactó para reservar dos semanas en agosto para hermanas jóvenes, africanas y francesas, que se preparaban para sus votos perpetuos; precisó que vendrían con su propia cocinera. ¡Cómo rechazar una propuesta así! Las dos semanas incluyeron un retiro de ocho días y visitas a lugares históricos, muy significativos para las Hermanas de San José. Se respiraba un ambiente de mucha seriedad y fe. Las hermanas venían de Francia, Costa de Marfil y Senegal. El P. Aristide, jesuita de Benín, acompañó al grupo.
Read More
-
August 18, 2024
Nous avons été surprises lorsque Sr. Marie Heckman, de l'Institut St. Joseph, nous contacta pour réserver deux semaines au mois d'août, pour de jeunes Sœurs africaines et françaises, préparant leurs vœux perpétuels; elle précisa qu'elles viendraient avec leur cuisinière. Comment refuser une telle offre! Les deux semaines comprenaient une retraite de huit jours, et des visites aux lieux historiques, chers aux Sœurs de St. Joseph. Beaucoup de sérieux et de foi dans l'atmosphère. Les Sœurs venaient de France, de Côte d'Ivoire et du Sénégal. Le Père Aristide, prêtre Jésuite du Bénin, accompagnait les sœurs.
Read More
-
August 18, 2024
We were taken aback when Sr. Marie Heckman of the Institute St. Joseph called us to reserve two weeks in August for young African and French sisters who were preparing for their final vows. They would also bring their own cook! How could we refuse such an offer! The two weeks included a week-long retreat with visits to SSJ historical sites. Everyone was very serious and faith-filled. The sisters came from France, Ivory Coast, and Senegal. Fr. Aristide, a Jesuit priest from Benin, accompanied the sisters.
Read More
-
July 4, 2024
Un gruppo di suore dell'Istituto San Giuseppe (Le Puy) ha tenuto un incontro di tre giorni dal 4 al 6 luglio presso il Centro di incontri comunitari. Hanno celebrato anche i 60 anni delle sorelle Marie-Frédérique Billon, Nicole Faurite, Yvonne Vallon, Eliane Massu e gli 80 anni delle sorelle Collette Philibert, Jacqueline Vole, Marie-Paule Rascle et Christiane-Thérèse Valette l’anniversaires de 80 ans. Padre Paul Chamaly, ex parroco della parrocchia di Carmes e amico di lunga data, ha celebrato per loro la messa.
Poiché sono arrivati nel giorno della festa nazionale degli Stati Uniti (4 luglio) e poco prima della festa nazionale francese (14 luglio), abbiamo optato per un picnic all'americana con hot dog, insalata di
patate, pannocchie, fagiolini e anguria.
Read More
-
July 4, 2024
Um grupo de Irmãs do Instituto São José (Le Puy) realizou um encontro de três dias, de 4 a 6 de julho, no Centro de Encontros Comunitários. Também celebraram os 60 anos das Irmãs Marie- Frédérique Billon, Nicole Faurite, Yvonne Vallon, Eliane Massu e os 80 anos das Irmãs Collette Philibert, Jacqueline Vole, Marie-
Paule Rascle e Christiane-Thérèse Valette l’anniversaires de 80 ans. A missa foi celebrada pelo amigo de longa data e ex-pároco da Igreja Les Carmes, Pe. Paulo Chamaly.
Como chegaram no feriado nacional americano (4 de julho) e antes do feriado nacional francês (14 de julho), comemoramos com um almoço “piquenique” ao estilo americano de cachorro-quente, salada de batata, espiga de milho, salada verde feijão e melancia.
Read More
-
July 4, 2024
Un grupo de hermanas de la Congregación del Instituto San José (Francia) organizó un encuentro de tres días en el Centro Internacional. Las hermanas Marie-Frédérique Billon, Nicole Faurite, Yvonne Vallon y Eliane Massu celebraron sus 60 años de Vida Religiosa, y las hermanas Collette Philibert, Jacqueline Vole, Marie-Paule Rascle y Christiane-Thérèse Valette cumplieron 80 años de vida. El padre Paul Chamaly, antiguo
párroco de la parroquia de los Carmelitas y amigo desde hace mucho tiempo de ellas, celebró la misa.
Como llegaron en el día que es festivo para los estadounidenses (4 de julio) y poco antes del día festivo francés (14 de julio), optamos por un picnic al estilo americano con hot-dogs, ensalada de papas, elotes, ejotes y sandía.
Read More
-
July 4, 2024
Un groupe de sœurs de la Congrégation de l'Institut St. Joseph (France) a organisé une rencontre de trois jours au Centre International. Sœurs Marie-Frédérique Billon, Nicole Faurite, Yvonne Vallon, Eliane Massu, ont feté les jubilés de 60 ans dans la VR, Sœur Collette Philibert, Jacqueline Vole, Marie-Paule
Rascle et Christiane-Thérèse Valette l’anniversaires de 80 ans. Père Paul Chamaly, ancien curé de la paroisse des Carmes, et ami de longue date, a célébré la messe.
Parce qu'elles sont arrivées le jour de la fête nationale des États-Unis (4 juillet) et peu avant la fête nationale en France (14 juillet), nous avons opté pour un pique-nique style américain avec hot dogs, salade de pommes de terre, épi de maïs, haricots verts et pastèque.
Read More
-
July 4, 2024
A group of sisters from the Institute St. Joseph (Le Puy) held a three-day gathering July 4-6 at the Centre for community meetings. They celebrated the 60th jubilees of Sœurs Marie-Frédérique Billon, Nicole Faurite, Yvonne Vallon, Eliane Massu and the 80th birthdays of Sisters Collette Philibert, Jacqueline Vole, Marie-
Paule Rascle and Christiane-Thérèse Valette. Mass was celebrated by long-time friend and former pastor of Les Carmes Church, Fr. Paul Chamaly.
Since the sisters arrived on the American national holiday (July 4) and before the French national holiday (July 14), we celebrated with an American-style “picnic” lunch of hot dogs, potato salad, corn-on-the-cob, green beans, and watermelon.
Read More
-
July 4, 2024
Ce serait une journée de célébration. Au départ, un 4 juillet traditionnel avec hot dogs, salade de pommes de terre, haricots, maïs en épi. Ces Sœurs françaises de l'Institut de St. Joseph (Le Puy) ont été très chic d'essayer ce genre d'alimentation et de se joindre à la célébration.
Read More
-
July 4, 2024
Fue un día de celebración. Comenzó con un 4 de julio tradicional, con ‘hot dogs’, ensalada de papas, frijoles y elotes. Las hermanas francesas del Instituto San José (El Puy) fueron geniales al probar este tipo de comida y unirse a la celebración.
Read More
-
July 4, 2024
Seria um dia de comemoração. Inicialmente, uma celebração tradicional de 4 de julho com cachorros-quentes, salada de batata, feijão e milho na espiga. Essas irmãs francesas do Instituto de São José (Le Puy) tiveram a coragem de experimentar essas comidas e participar da celebração.
Read More
-
July 4, 2024
Doveva essere una vera giornata di festa. È iniziata come un tradizionale 4 luglio con hot dog, insalata di patate, fagioli e pannocchie. Queste suore francesi dell'Istituto di San Giuseppe (Le Puy) sono state molto gentili a gustare questo tipo di cibo e poi unirsi ai festeggiamenti.
Read More
-
July 4, 2024
It would be a day of celebration. Initially, a traditional Fourth of July celebration with hot dogs, potato salad, beans, and corn-on-the-cob. These French sisters from the Institute of St. Joseph (Le Puy) were good sports to try out these foods and join in the celebration.
Read More
-
June 24, 2024
Les participantes à ce programme, donné par Mary Rowell pour la deuxième fois, ont passé la semaine en
communauté internationale. Canadiennes, Américaines, Africaines, Indiennes et Mexicaines se sont plongées dans l'histoire et la spiritualité des Soeurs de St. Joseph; elles ont visité la Cuisine et les sites historiques SSJ.
Sr. Mary Rowell, CSJ, est une Sœur de St. Joseph au Canada, qui est directrice des vocations et responsable
de la première formation dans sa Congrégation. Elle travaille actuellement dans le domaine des retraites et de l'environnement, à la Villa St. Joseph à Cobourg, dans l'Ontario. À ce titre, elle donne des présentations et des retraites dans tout le Canada et les États-Unis, pour les membres de la famille St. Joseph; la plupart de ses interventions sont axées sur le charisme CSSJ. Mary facilite également des chapitres généraux pour
différentes Congrégations. Nous nous réjouissons à la pensée de travailler avec elle l'année prochaine!
Read More
-
June 24, 2024
Participants in Mary Rowell’s program “Stepping into the Past, Living in the Present, Journeying toward the
Future” spent the week as an international community in this second year of offering the program. Canadians, Americans, Africans, Indians, and Mexicans delved into the history and spirituality of the Sisters of St. Joseph and visited the Kitchen and SSJ historical sites.
Sr. Mary Rowell, CSJ, is a Sister of St. Joseph in Canada and is vocation and first formation director for her
Congregation. She currently works in retreat and environmental ministries at Villa St. Joseph in Cobourg,
Ontario. In that capacity, Mary provides presentations and retreats across Canada and the United States, many of which focus on the CSSJ charism for all members of the “Joseph Family”. Mary also facilitates general chapters for various Congregations. We look forward to working with Mary next year!
Read More
-
June 22, 2024
Elas vieram de Burkina Faso, Egito, França, Índia, Costa do Marfim, México, Líbano, EUA e, por zoom, da Inglaterra e da Irlanda para se reunirem pela primeira vez desde que foram eleitas para mandatos de 6 anos de liderança em Abril de 2023. O Conselho Geral Ampliado (CGA) da Congregação reuniu-se em Le Puy de 16 a 22 de junho. “É o lugar da nossa 'fonte' e a ele voltamos para uma semana de oração sinodal, partilha, escuta e conversas sobre a melhor forma de 'permitir o desenvolvimento de orientações comuns de acordo com as orientações do Capítulo Geral, em um espírito de abertura à Igreja e às necessidades de cada país” (Const. 158 sobre o CGA), disse Ir. Judy Donovan, Superiora Geral.
Read More
-
June 22, 2024
La Congregación de Lyon tuvo reuniones intensas en el Centro, del 16 al 22 de junio. El Consejo General Amplio (CGA) de la Congregación se reunió en El Puy del 16 al 22 de junio. Las Hermanas, procedentes de
Burkina Faso, Egipto, Francia, India, Costa de Marfil, México, Líbano y, por Zoom, de Estados Unidos, Inglaterra e Irlanda, se reunieron por primera vez después de su Capítulo General que tuvieron en abril de 2023. "Este es el lugar de nuestra 'fuente' y venimos aquí para una semana de oración sinodal, para compartir, escuchar, conversar y “desprender orientaciones comunes de acuerdo con las líneas del Capítulo general, en un espíritu de apertura a la Iglesia y a las necesidades de cada país'" (de sus Constituciones nº 158), dice la Hna. Judy Donovan, Superiora General.
Read More
-
June 22, 2024
Elles sont venues du Burkina Faso, d'Égypte, de France, de l'Inde, de Côte d'Ivoire, du Mexique, du Liban, et, par Zoom, des États-Unis, d'Angleterre et d'Irlande, pour se rencontrer une première fois depuis leur élection pour un mandat de 6 ans, au Chapitre d'avril 2023. Le Conseil Général élargi (CGE) de la Congrégation s'est réuni au Puy du 16 au 22 juin “C'est le lieu de notre 'source' et nous y revenons pour une semaine de prière synodale, de partage, d'écoute, et de conversations, pour découvrir la meilleure manière de ‘permettre de déployer des directions communes, en accord avec les orientations du Chapitre Général, dans un esprit d'ouverture à l'Église et aux besoins de chaque pays.' (Const. 158 concernant le CGE), dit Sr. Judy Donovan, Supérieure Générale.
Read More
-
June 22, 2024
They came from Burkina Faso, Egypt, France, India, the Ivory Coast, Mexico, Lebanon, the USA, and by zoom from England and Ireland to meet with each other together for the first time since elected to 6-year terms of leadership in April of 2023. The Extended General Council (EGC) of the Congregation met in Le Puy on June 16-22. “It is the place of our ‘source’ and we return to it for a week of Syodal prayer, sharing, listening, and conversations about how best to, ‘allow the unfolding of common directions in accordance with the guidelines of General Chapter, in a spirit of openness to the Church and the needs of each country’ (Const. 158 re the EGC), said Sr. Judy Donovan, Superior General.
Read More
-
June 12, 2024
Per la prima volta dopo la loro elezione, al Capitolo nell'aprile 2023, per un mandato di 6 anni, si sono incontrate dal Burkina Faso, dall’Egitto, dalla Francia, dall’India, dalla Costa d'Avorio, dal Messico, dal Libano e, tramite Zoom, dagli Stati Uniti, dall’Inghilterra e dall’Irlanda. Il Consiglio Generale allargato (CGE) della Congregazione si è riunito a Le Puy dal 16 al 22 giugno “È il luogo della nostra 'fonte' e ad esso ritorniamo per una settimana di preghiera sinodale, di condivisione, di ascolto, di colloqui, per scoprire il modo migliore per 'permettere la realizzazione degli orientamenti comuni, secondo le disposizioni del Capitolo generale, in uno spirito di apertura alla Chiesa e ai bisogni di ciascun Paese'. (Cost. 158 riguardante la CGE), afferma suor Judy Donovan, Superiora generale.
Read More
See More